La pisada del Ñandú (o cómo transformamos los silencios)

Artistas y Archivos:
Archivo de la Memoria Trans Argentina, Archivo LGBTIQ Salta, Castiel Vitorino Brasileiro, Pancho Casas, Giuseppe Campuzano, Javi Vargas Soto Mayor, Jonas Van Holanda, Las Yeguas del Apocalipsis (Pedro Lemebel y Pancho Casas) y Gloria Camiruaga, Lukas Avendaño, Sebastián Molina Merajver, Seba Calfuqueo, Río Paraná (Mag de Santo y Duen Sacchi), Eliazar Ortiz Roa, Ricardo Vergara y Lulu V. Molinares

Curaduría:
Río Paraná (Mag de Santo y Duen Sacchi)

22 de enero - 15 de mayo de 2022

 

ESP
 
Hay una especial, tenue y sostenida continuidad entre voces, pieles y estrellas que nos permiten conjurar este ensayo visual expositivo. Un ensayo hecho, quizás, a la manera de oidores de los pasos en la tierra, cercano a las prácticas de curación con plantas y a las danzas de transición y transformación; pariente a la temporalidad en que se forma la poesía o la artesanía, un tanto extraño al clásico discurso contemporáneo del arte. Presentamos aquí una constelación de intuiciones, saberes y prácticas sobre la invención colonial de los cuerpos bajo la imposición de la jerarquización de la piel, la sexualidad, el género, la identidad étnica y la prohibición de ciertas prácticas eróticas, visuales y espirituales individuales y comunitarias. Aquí intentaremos dar cuenta de esa poderosa belleza de las invocaciones contra los efectos del trauma colonial y su resistencia permanente en nuestros cuerpos. 

La exposición La pisada del Ñandú (o cómo transformamos los silencios) nos permite recorrer una contra-historia de los cuerpos que hoy denominaríamos travestis, trans, no binaries* bajo las constelaciones del Sur. Esperamos mostrar que la imposición del género binario -y con ello, el sexismo-, se constituye en y mediante los mismos mecanismos occidentales en que se construye el supremacismo blanco -o el racismo. Dicho de otro modo, aquí encontramos que el ordenamiento sexual y racial funcionan de manera co-dependientes para el éxito económico de la Colonia. Los archivos coloniales, y su operación crítica sobre ellos, junto con los archivos domésticos creados por las comunidades trans y travestis argentinas: Archivo de la Memoria Trans Argentina y Archivo y memoria LGTBIQ Salta, y las piezas de artistas vivos de Abya Yala nos permiten recorrerlo.
 
 
ENG
 
There is a special thread of continuity between voices, skins and stars that enables us to conjure up this visual essay in exhibition format. An essay formulated, perhaps, in the manner of those who listen to footsteps on the Earth, akin to the practices of healing with plants and to dances of transition and transformation, related to the temporality in which poetry or handicrafts are formed, somewhat outside the classic contemporary discourse on art. We present here a constellation of intuitions, knowledge and practices on the colonial invention of bodies based on the imposition of a hierarchy of skin, sexuality, gender and ethnic identity and the banning of certain individual and community erotic, visual and spiritual practices. We will attempt to attest to the powerful beauty of the invocations against the effects of the colonial trauma and the permanent resistance against it in our bodies. 
 
The exhibition The Rhea’s Footprint (Or How We Transform Silences) enables us to chart a coun- ter-history of the bodies of the constellations of the south, bodies that today we would term transvestite/trans/non-binary*We hope to show that the imposition of binary gender -and with it, sexism-, is constituted in and through the same Western mechanisms in which white supremacism -or racism- is constructed. In other words, here we find that sexual and racial ordering work in co-dependent ways for the economic success of the Colony. The colonial archives, and their critical operation on them, together with the domestic archives created by the Argentine trans and transvestite communities: Archivo de la Memoria Trans Argentina and Archivo y memoria LGTBIQ Salta, and the pieces of living artists from Abya Yala allow us to go through it.
 

 

translation missing: es.general.search.loading